|
THE ART OF
PAN "Classics"
Osnabrücker Nachrichten:
...Aus dieser Spannung - bäuerliche Archaik hier - elegantes
Fauré-Melos dort - bezieht die vorliegende CD ihren spezifischen
Reiz. Er steigert sich dadurch, daß Herkenhoff tadellos
spielt, makellos phrasiert und Farben zu nuancieren versteht,
die ihn als ernstzunehmenden Künstler ausweisen, den obendrein
eine spielerisch-virtuose Leichtigkeit eignet. Seine CD ist
ein Schmuckstück in jedermanns Plattensammlung.
Neue Osnabrücker Zeitung:
...Die verblüffend kurzweilige, tadellos eingespielte Folge
der Transkriptionen und Originalkompositionen führt zurück
in Bereiche der Folklore... |
|
THE ART OF
PAN "Ombra mai fu"
Deutschland-Radio:
...schenkt Herkenhoff hier eine Wärme,
einen Farbenreichtum und die enorme Klangsinnlichkeit, wie man
sie sonst nur von historischen Blasinstrumenten kennt. Und man
kann nur staunen, wie leicht seine Flöte anspricht, wie
mühelos er den Röhren virtuoses Passagenwerk entlockt.
Göttinger Musikblatt:
...Die Gesangsparts, quasi die hohe
Schule der Phrasierung, liegen der Panflöte hervorragend.
www.classical.net:
That’s right: this is an hour
of Handel’s music, in arrangements for pan-pipes and chamber
orchestra. Don’t get your nose out of joint: the idea
may be a little hard to swallow, but it works beautifully. Herkenhoff’s
pan-pipes (man-made, of course) have a timbre not dissimilar
to that of the soprano recorder, although the former instrument
is more plangent. The pan-pipes don’t share the recorder’s
intrinsic agility. Still, Herkenhoff nevertheless is capable
of remarkable things. One of the signs of a successful arrangement
is that it doesn’t make you miss the original. Herkenhoff
succeeds on this count. Another sign is that a reveals a new
facet of the music. This sign is harder to evaluate than the
first, but I feel that Herkenhoff has succeeded here as well.
This is Handel with the smell of the wild mountains in his nose
- out of the palace and onto the mountainside, tending his sheep,
just as he wrote in Messiah.
Herkenhoff is not the first pan-piper to do a Baroque album.
The artist named Syrinx has done some charming collections of
music by Bach and Vivaldi. This is the first pan-pipe CD I’ve
seen that is devoted to a single composer, however. Lest anyone
questions Herkenhoff’s credentials, he also studied classical
flute, and he has commissioned works for pan-pipe by contemporary
composers. He studied with that most famous of pan-pipers, Gheorghe
Zamfir, and he has worked with Marcel Cellier, the man who brought
Le Mystère des voix Bulgares to the West. Herkenhoff
is a musician who is comfortable pollinating classical music
with folk elements, and vice versa.
Performances by Herkenhoff and the Amati Ensemble are in a modern
style, but not unfaithful to Handel’s spirit. The recording,
made with the assistance of Bavarian Radio, is a delight to
the ears. This may be one of the most unusual CDs I’ve
reviewed all year, but it’s also one of the least pretentious
and most sensually pleasing. |
|
THE ART OF
PAN "Panflöte und Gitarre"
Osnabrücker Nachrichten:
...Sein Spiel hat Präzision, seine
Intonation ist Lupenrein, seine agogische Behandlung von jedweder
Musik atmet Eleganz und Noblesse...
Fono Forum:
...Hinzu kommt Herkenhoffs traumhaft
sichere Anblastechnik, die nicht nur virtuoses Agieren ermöglicht,
sondern auch seiner Klangphantasie weite Räume erschließt. |
THE ART OF
PAN "Inima"
RdM / Musik aktuell:
...Ulrich Herkenhoff versteht es, wie
derzeit wohl kein zweiter Panflötist, die ganze Ausdruckskraft
seines Instruments zu aktivieren. Nicht umsonst nannte ihn Marcel
Cellier - der Entdecker Gheorghe Zamfirs - schon vor Jahren
den "besten, nichtrumänischen Panflötisten". |
|
THE ART OF
PAN "Concertos for Pan Flute"
Fono Forum:
...Kaum zu glauben, mit welchen klanglichen
Nuancen der Panflöten-Ton den langsamen Sätzen Tiefe
und Ausdruck verleiht, wie Herkenhoff die schnellen Läufe
und Figuren artikuliert und formt... Man vernimmt vollgültige
Interpretationen, die sich nicht allein auf den exotischen Charme
der Panflöte berufen.
Göttinger Musikblatt:
...Mit dieser CD hat Herkenhoff aber
nicht nur Panflötennormen gesetzt, die schwer zu übertreffen
sein dürften, er hat auch Musik gemacht - und darauf kommt
es ja eigentlich an.
Amazon.com:
The top level of the panflute in barroque
music.
This is an amazing work. Ulrich Herkenhoff is an excelent panflutist,
and I think his virtuosity is best shown in barroque music.
He plays with a precision and a musicality that fits perfectly
with the works in this CD. The performance of the Bach Orchestral
Suite No2 is simply unbelievable with Herkenhoff's panflute,
with an exquisite barroque style. If you are not familiar with
the sound of the panflute, you will not guess that this is the
instrument played in the music, because the performance is so
virtuous. The best barroque panflutist that I haver ever listened.
Francisco Delgado (fdelgado@eso.org)
from Vina del Mar, Chile, May 1, 1999 |
|
THE ART OF
PAN "Pipes and Tubes" Symphonic Cinema
Klassik Heute:
...geht diese Rechnung auf? Ja , sie
geht! Man darf sogar unterstellen, daß einzig und allein
Herkenhoffs vorerst von niemandem übertroffene Art technisch
perfektionierter Tongestaltung und gefühlvollen "Singens"
auf dem spröden Rohrholzmaterial die Produzenten bewogen
haben mag, einen künstlerisch und kommerziell derart riskanten
Versuchsballon zu starten... |
|